Varya (toivonens) wrote,
Varya
toivonens

Опять немного про Финлядию

Продолжаю рассказывать про Финляндию, всего по чуть-чуть.

Как общаться?

В прошлый раз спрашивали про язык. Отвечаю (и по опыту Голландии и Финляндии) — английский знают все. Для решения бытовых вопросов локальный язык знать не обязательно. Для работы — тем более. Я думаю, это справедливо для всех маленьких стран.

В жизни всё делается на английском. То есть квартиру снять, на почте товар получить, оформить страховку, с врачом пообщаться, в магазине спросить что-то у продавца — это всё на английском. Я вообще не припомню случая, чтобы кто-то английский не знал. Один только раз тётенька, которая продавала страховки, говорила, что плохо знает английский. Но поскольку финского мы вообще не знали, так и общались на “плохом” английском. Пишу в кавычках, потому что по-моему там всё хорошо было.

Конечно, хорошо бы понимать язык на слух без видеоряда — иногда придётся общаться по телефону. Многие вещи можно сделать онлайн, но иногда телефона не избежать. Просто для примера расскажу, что когда мы купили онлайн стиральную машинку, я неправильно написала свой номер телефона. Поэтому курьер не мог дозвониться, чтобы условиться о времени доставки. Пришлось звонить на почту, чтобы телефон исправить.

По сравнению с другими маленькими странами в Финляндии есть своя особенность — много русскоязычных. Соцслужба и другие организации могут даже подобрать вам русскоязычного сотрудника для общения, если есть такая необходимость.

Локальный язык

Тем не менее локальный язык всё равно большой плюс, и мне кажется, его надо начинать учить ещё до въезда в страну. Много не выучишь, но хотя бы навигироваться по сайтам удобно.

Поначалу нужно много гугулить, где какие организации и где что продаётся. Для этого всего тоже нужны локальные слова. Есть разные способы их узнавать (словать не всегда помогает).

Для мебели и товаров для дома я сначала находила товар в русской ИКЕЕ. Потом точно такой же в финской. Так узнавала названия вещей, которые мне нужны.
Для других вещей смотрела сайты объявлений. Там вывешивают фотографии и можно понять, что как называется.

Плюс, конечно, у коллег можно всё спрашивать.

Неработающий партнер

В Финляндии есть программа адаптации имигрантов. По факту она применима только к партнёрам трудовых мигрантов, потому что её цель — устроить человека на работу. А поскольку трудовой мигрант уже устроен, считается, что ему это не надо.

По приезду в Финляндию супругу или супруге мигранта стоит встать на учёт в службу занятости. О том, как это сделать, подробно рассказывают, когда в первый раз регистрируешься в стране. Вставать на учет в службу занятости не обязательно, но разумно вставать.

В первый раз в службу занятости обращаются без записи. Там назначают дату языкового тестирования и интеграционного собеседования. Это может быть через какое-то время, в зависимости от очереди. Но момент первого обращения в службу занятости фиксируется сразу. Дальнейшее общение с чиновниками происходит по email, приходить никуда не надо. Письма пишут на русском.

С этой даты (кроме первых двух недель “карантина”) безработному положено пособие. Получать его можно с того момента как будет готова социальная карта Kela. Она тоже делается какое-то время, до пары месяцев. Но деньги не пропадут, сразу после получения карты перечислят всё, что накопилось.

Пособие по безработице около 600 евро в месяц.

Безработный мигрант должен учить язык, потому что считается, что незнание языка и является препятствием для того, чтобы найти работу. Служба занятости может отправить на бесплатные курсы. А можно пойти на любые платные, если они достаточно интенсивны (несколько часов в день). Для обучающихся языку пособие увеличивается на 8-10 в рабочий день. В итоге вместе с основной суммой получается 800 евро в месяц.

Бесплатных курсов приходится ждать несколько месяцев после интеграционного собеседования. И они могут оказаться плохими — это зависит от того, какая подберется группа. Но может и повезти.

Саша сначала ходил на платные интенсивные курсы в университете, а сейчас ходит на бесплатные, ему попались хорошие — группа мотивированная, все учат и делают домашку. Ездить туда нужно каждый день, занятия с 9 до 14, плюс домашнее задание.

Иногда вместо языка они изучают культурные особенности на работе, проводят профориентацию. Один раз было занятие с компьютерами. Надо было в компьютере с финской локализацией запускать Word и написать в нём своё резюме. Всё это тоже на финском, хотя, конечно, преподаватели стараются говорить медленно и объяснять всё простыми словами с жестами.

Общение с государством

Время от времени приходится общаться с государством. Например, выпустить местную карточку ID, поменять водительские права. В Финляндии всё это делается через полицию. Записываешься через Интернет на определенное время, там тебя подзывают к окошку и всё делают. Результат обычно присылают по почте. О том, какие документы для каких процедур нужны, можно узнать на сайте полиции — там всё подробно написано, есть версия на английском.

Правда, полиция загружена. Записаться можно только на месяц вперед. Если очень срочно надо, то можно и без записи. Приходишь, берешь отрывной талончик и ждёшь своей очереди. Но длина у такой очереди может быть непредсказуемая, по записи удобнее.

Сделать запись в полицию можно на несколько человек, там это называется “family and friends”. Ведь если будут разные записи, то могут позвать в разные окошки. А вдруг вы не хотите разлучаться? Вот для таких случаев есть совместная запись и время на приём предусмотрено дольше.

Поездки в Россию

Ездить в Питер из Хельсинки несравнимо удобнее, чем их других мест в Европе. Поезд Аллегро идёт 3.5 часа, и это время от центра города до центра города, без дороги в аэропорт. Плюс нет никаких досмотров. На обратном пути есть, но это другая история :-)

В Петрозаводск ездим на автобусе. Занимает это 12 часов, стоит около 30 евро в 1 сторону. Автобус удобный — с чаем, кофе, продуманными остановками на заправках на туалет и перекусы. Внутри тоже туалет есть, но на заправках удобнее. Ехать 12 часов не особо приятно. Есть как ночные, так и дневные маршруты. Но ночью хорошо не поспишь, а днём жалко, что время пропадает. Но всё равно это намного лучше, чем 20-часовые путешествия из Амстердама. Там ни о каком “съезжу к маме на праздники” речи идти не могло.

Назад из Петрозаводска обычно ездим на поезде с пересадкой в Питере.

Надеюсь, что скоро купим машину, тогда поездки в Петрозаводск будут удобнее: 10-11 часов — это, конечно, тоже долго. Но можно выехать пораньше, часа в 3 дня. тогда в начале ночи будешь уже на месте.

Общественный транспорт

В прошлый раз немного писала про общественный транспорт, но напишу ещё. Метро в нашем районе нет, обещают через 5 лет, и уже начали долбить скалы. В центр ездим на автобусе. В принципе, большой разницы с метро нет, потому что автобус едет по выделенной полосе, то есть не стоит в пробках.

Работа у меня в разных офисах. В основной офис автобус приезжает прямо в подвал торгового центра. И наша фирма там же.

А если надо куда-то дальше ехать, то тут можно пересаживаться на метро, электрички или трамваи.

Всё это по одному проездному. Это такая магнитная карточка, её можно “заряжать” проездными на 15-30 дней или деньгами. Деньги можно тратить на единичные поездки в далеких районах, где проездной не действует.

Пополняют проездной в автоматах, там очень удобный интерфейс и исключено общение с кассиром :-) Но я пополняю в магазинчиках R-kioski. Там можно расплачиваться не деньгами, а виртуальным счетом, привязанным к телефону. Нам на работе завели такие счета, и мы покупаем проездной на них (в смысле — свои деньги не платим).

Напишите мне, про что вам ещё рассказать. У меня есть темы, но ваши важнее :-)

Tags: Финляндия, жизнь
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments